About the Book
Jean Boccacino est un peintre français, né en 1946.
"Nous sommes projetés d'emblée dans le monde du conte, de l'enfance et de la rêverie, avec une palette chromatique très douce et généreuse: cet onirisme poétique nous fait voyager dans un imaginaire de fanfares, de cirques et de manèges. L'inspiration ludique et enjouée laisse aussi deviner une nostalgie, en demi-teinte, du merveilleux. Alors nous sommes touchés en plein cœur par le geste (la composition, les couleurs) d'une grande immédiateté sensible et fantastique."
Antoine Campo
We are immediately projected into the world of fairy tales, of childhood and reverie, with a very soft and generous colour palette : this poetic dream state takes us into a fantasy of marching bands, circus and carrousels. The lighthearted and playful inspiration also lets guess a gentle nostalgia of the marvelous. Thus the gesture (the composition and colors) of a great and sensitive immediacy and fantasy touches our hearts.
"Nous sommes projetés d'emblée dans le monde du conte, de l'enfance et de la rêverie, avec une palette chromatique très douce et généreuse: cet onirisme poétique nous fait voyager dans un imaginaire de fanfares, de cirques et de manèges. L'inspiration ludique et enjouée laisse aussi deviner une nostalgie, en demi-teinte, du merveilleux. Alors nous sommes touchés en plein cœur par le geste (la composition, les couleurs) d'une grande immédiateté sensible et fantastique."
Antoine Campo
We are immediately projected into the world of fairy tales, of childhood and reverie, with a very soft and generous colour palette : this poetic dream state takes us into a fantasy of marching bands, circus and carrousels. The lighthearted and playful inspiration also lets guess a gentle nostalgia of the marvelous. Thus the gesture (the composition and colors) of a great and sensitive immediacy and fantasy touches our hearts.
See More